As promised below, here we have the first in what will probably become a short series! And this one deals with the Comparative Literature section of the Bookstore. Unfortunately, the signage in said section employed a perhaps unfortunate and anatomical abbreviation, one which I'll let you bright sparks figure out on your own. Thus it was that a couple of days into rush, the floor manager tasked me with removing all of the offending signs, and replacing them with something a little less controversial. I assumed that there had been complaints; however, it actually turned that somebody had taken a picture of one of the old signs and posted it on a widely read internet site. The only real shock was that it took as long as it did for this to happen, since the old signs had been up for years.
The funny bit occurred a few days after the signs were replaced, when a young fellow, accompanied by his girlfriend, stopped me and asked for directions to the Comparative Literature section. "Follow me!" I said, and they did. However, when we hove in sight of the section and its new signs, both their faces fell, and they stopped. I must have looked at them quizzically, because the male half of the couple muttered something about it being "far too complicated to explain," and then they scurried off, out of the store.
So yeah, we actually had tourists making trips to the Bookstore expressly and only to look at the funny Comparative Literature signs.
Wednesday, September 30, 2009
A Bookstore Anecdote
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment